A person is known by the company he keeps
مع من شفتك مع من شبهتك
A prophet is not recognized in his own land
مطرب الحي لا يطرب
All good things come to he who waits
اللي صبر يلحقو الضل
All that glisters is not gold
أ لمزوق من برا أش خبارك من الداخل
Birds of a feather flock together
االطيور على أشكالها تقع
Cut your coat to suit your cloth
على قد كساتك مد رجليك
Don't count your chickens before they are hatched
لا تشري الحوت فالبحر
Handsome is as handsome does
ما الزين إلا زين لفعل
Jack of all trades, master of none
سبع صنايع والرزق ضايع
Let sleeping dogs lie
خلي داك الجمل راكد
Out of sight, out of mind
لا عين شافت ولا قلب وجع
You can't make an omelette without breaking eggs
والله أو ما قفلتي لافورتي
Too many cooks spoil the broth
كثرة لمغارف تخسر لحريرة
9 comments:
Handsome is as handsome does
ما الزين إلا زين لفعل
C'est ce dicton que j'apprécie le plus dans notre culture, il met en valeur la beauté intérieure dans une société qui malheureusement ne prête attention qu'aux apparences.
Paradoxal, non ?
Vous soulevez ici une bonne question. En effet chez nous les gens attachent de plus en plus de l’importance aux apparences. On cherche de plus en plus à donner l’image de ce qu’on n’est pas à tous les niveaux. C’est effectivement un paradoxe comme il en existe malheureusement beaucoup au sein de notre société. Pensez vous que les occidentaux sont plus réalistes que nous ?
Je pense plutôt que les occidentaux sont plus à l'aise dans leurs baskets que nous, et que surtout ils n'ont rien à prouver à personne.
Ceux qui misent sur les apparences ont forcément un complexe d'infériorité quelque part !
P.S : vous pouvez me tutoyer :)
Merci titif, Je suis ravi de faire ta connaissance. Il faut être réaliste et voir les choses comme elles sont pour suivre le cours de l’histoire sinon elle nous dépasse. Nous avons des valeurs dont on ne se sert pas. Il nous arrive ce qui arrive au corbeau qui, en essayant de marcher comme un pigeon perd sa propre façon de marcher. C’est pourquoi il marche en sautant.
Good proverbs, i like them very much. There is one i didn't understand too well.
"A prophet is not recognized in his own land..."
I wonder what that means.
Hi,Simply Moroccan and thanks for your friendly visit and your nice comment.See around soon.
Thanks for your visit, A's Journey."A prophet is not recognised in his own land" means that when a person is among his/her own people he/she does not usually get the intention and the merit they deserve. When someone gets into a higher social position , for example,nobody recognises it among his/her friends and relatives, whereas they are accepted and recognised once they are among people who know them for the first time.
Thaank you for sharing
Post a Comment